News

“ ေဒါက္တာ ဆာဆာ ရဲ႕ ခုမနက္ Generation Z ကိုေပးစာ …ဖတ္ၿပီးရင္မွ်ေဝေပးပါ

“ ေဒါက္တာ ဆာဆာ ရဲ႕ ခုမနက္ Generation Z ကိုေပးစာ …ဖတ္ၿပီးရင္မွ်ေဝေပးပါ

ေအာက္ဖက္တြင္ ျမန္မာ ဘာသာျဖင့္ျပန္ဆိုထားသည္။

Letter to Generation Z.Please share to all members of Generation Z Dear Comrades

and Heroes of Myanmar,I have received your letters and reports. It’s my duty

to take these your letters and reports to world leaders around the globe.

I am your voice, I represent you to International Communities,

I promise to stand with you and for you till the end. As you have done it,

I also have laid down my life for the freedom of our people who have suffered

crimes against humanity for so much and for far too long.

These terrible terrorist group will be brought to justice , their acts of

terrorism will not away unpunished.Democracy will prevail in Myanmar၊Freedom

will prevail in Myanmar၊Federal will prevail in

Myanmar၊Justice will be served in Myanmar။dr sa sa

ေက်းဇူးျပဳ၍ Generation Z အဖြဲ႕ဝင္အားလုံးကိုမွ်ေဝပါ။ခ်စ္ခင္ရပါေသာျမန္မာႏိုင္ငံရဲေဘာ္ရဲဘက္မ်ား၊သင္၏

စာႏွင့္အစီရင္ခံစာမ်ားကိုကြၽႏ္ုပ္လက္ခံရရွိပါၿပီ သင္၏စာမ်ားႏွင့္အစီရင္ခံစာမ်ားကို

ကမာၻတဝွမ္းရွိကမာၻ႔ေခါင္းေဆာင္မ်ားထံေပးပို႔ရန္မွာကြၽႏ္ုပ္တာ ဝန္ျဖစ္သည္။

ငါဟာမင္းရဲ႕အသံပဲ၊ ငါကမင္းကိုအျပည္ျပည္ဆိုင္ရာအသိုင္းအဝိုင္းမွာကိုယ္စားျပဳတယ္။

မင္းနဲ႔အဆုံးအထိရပ္တည္မယ္လို႔ကတိေပးတယ္။ မင္းဒါကိုလုပ္ၿပီးၿပီဆိုရင္ငါဟာလူသားေတြရဲ႕

ရာဇ ၀ တ္မႈမ်ားစြာခံစားခဲ့ရၿပီး၊ တာရွည္လြန္း။

လူသားမ်ားလြတ္ေျမာက္ေရးအတြက္အသက္စြန႔္ခဲ့သည္။ဒီေၾကာက္မက္ဘြယ္ေကာင္းတဲ့အၾကမ္းဖက္အဖြဲ႕

ကိုတရားစီရင္မွာပါ။ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္ဒီမိုကေရစီသည္သာယာဝေျပာလိမ့္မည္။ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္လြတ္လပ္မႈသည္

လႊမ္းမိုးလိမ့္မည္။ဖက္ဒရယ္သည္ျမန္မာႏိုင္ငံတြင္လႊမ္းမိုးလိမ့္မည္။တရားမွ်တမႈကိုျမန္မာႏိုင္ငံမွာေဆာင္႐ြက္မယ္

Dr Sa Sa

unicode

“ ဒေါက်တာ ဆာဆာ ရဲ့ ခုမနက် Generation Z ကိုပေးစာ …ဖတ်ပြီးရင်မျှဝေပေးပါ

အောက်ဖက်တွင် မြန်မာ ဘာသာဖြင့်ပြန်ဆိုထားသည်။

Letter to Generation Z.Please share to all members of Generation Z Dear Comrades

and Heroes of Myanmar,I have received your letters and reports. It’s my duty

to take these your letters and reports to world leaders around the globe.

I am your voice, I represent you to International Communities,

I promise to stand with you and for you till the end. As you have done it,

I also have laid down my life for the freedom of our people who have suffered

crimes against humanity for so much and for far too long.

These terrible terrorist group will be brought to justice , their acts of

terrorism will not away unpunished.Democracy will prevail in Myanmar၊Freedom

will prevail in Myanmar၊Federal will prevail in

Myanmar၊Justice will be served in Myanmar။dr sa sa

ကျေးဇူးပြု၍ Generation Z အဖွဲ့ဝင်အားလုံးကိုမျှဝေပါ။ချစ်ခင်ရပါသောမြန်မာနိုင်ငံရဲဘော်ရဲဘက်များ၊သင်၏

စာနှင့်အစီရင်ခံစာများကိုကျွန်ုပ်လက်ခံရရှိပါပြီ သင်၏စာများနှင့်အစီရင်ခံစာများကို

ကမ္ဘာတဝှမ်းရှိကမ္ဘာ့ခေါင်းဆောင်များထံပေးပို့ရန်မှာကျွန်ုပ်တာ ဝန်ဖြစ်သည်။

ငါဟာမင်းရဲ့အသံပဲ၊ ငါကမင်းကိုအပြည်ပြည်ဆိုင်ရာအသိုင်းအဝိုင်းမှာကိုယ်စားပြုတယ်။

မင်းနဲ့အဆုံးအထိရပ်တည်မယ်လို့ကတိပေးတယ်။ မင်းဒါကိုလုပ်ပြီးပြီဆိုရင်ငါဟာလူသားတွေရဲ့

ရာဇ ၀ တ်မှုများစွာခံစားခဲ့ရပြီး၊ တာရှည်လွန်း။

လူသားများလွတ်မြောက်ရေးအတွက်အသက်စွန့်ခဲ့သည်။ဒီကြောက်မက်ဘွယ်ကောင်းတဲ့အကြမ်းဖက်အဖွဲ့

ကိုတရားစီရင်မှာပါ။မြန်မာနိုင်ငံတွင်ဒီမိုကရေစီသည်သာယာဝပြောလိမ့်မည်။မြန်မာနိုင်ငံတွင်လွတ်လပ်မှုသည်

လွှမ်းမိုးလိမ့်မည်။ဖက်ဒရယ်သည်မြန်မာနိုင်ငံတွင်လွှမ်းမိုးလိမ့်မည်။တရားမျှတမှုကိုမြန်မာနိုင်ငံမှာဆောင်ရွက်မယ်

Dr Sa Sa